INDA
NUN ameicera peró xa nel cielo nun se vía ningúa estrella y a
llúa nun era máis qu’ún arín gris entre as brumas azules da
noite féndose día condo el coche nel que viaxaban enfilóu el camín
da villa.
―Bon
viaxe ―despedíuse don
Felipe al baxarse delante da casa del xuez da villa y el coche
arrancóu col ruido dos cascos das mulas nas pedras da caleya
valleira.
―Prometinche
qu’ibas ir á boda de tou ermao y pr’alló vamos... ―como
a nena nun dicía nada, seguíu dicindo el cura: ―El
qu’agora teis que fer é divirtirte y nun esmolerte pol que vei
pasar despós, que xa cho diréi condo chegue el momento.
―Nun
m’esmole miga. Sei que usté vei fer el miyor pra min... ―contestóu
Virginia.
―Eso
espero, peró quero que saibas que túa tía nun pode ferche volver,
qu’é lo máis importante de todo.
―Gracias
―acabóu a conversación
a moza.
Deixaron
detrás a villa y coyeron el camín pol que xa pasara Virginia condo
la llevaban pra casa da tía, peró parecíaye agora outro, inda que
cos mismos baches y el misma vista desde el coche, nel qu’agora nun
ye daba el aire fresco da madrugada nin deixaba chegar ningúa
canción que tarariase el cocheiro. Inda nun acabara d’asomar el
sol, peró xa s’osmaba qu’iba ser un día de calor, conforme se
desfían as brumas da rosada entre os árboles da veira del río por
a que corría el camín. Se pegaba a cara a os cristales da porta y
miraba pr’arriba, inda chegaba a ver cómo iba clariando el cielo
entre os árboles y, a pouquíos, iba volvendo a ella a gana de vivir
como se cada paso que daban as mulas, cada volta das rodas la
devolvese á qu’era antias de subir pr’aquella casa, antias que
morise sou padre y naide ye gobernaba a vida como quixera fer a tía
Malia.
Al
llao da nena, el cura llía nel breviario cun oyo nas lletras y outro
nella, reparando nel cambio de cara qu’iba mostrando conforme iban
máis llonxe da villa y da tía. Inda nun taba tranquilo de todo don
Benino y ben sabía que nun iba tallo hasta qu’a nena soupese el
que la esperaba despós da boda del ermao, sabendo que nun se parara
a ller el papel que firmara, y, máis tranquilo inda, la deixase coa
qu’iba ser súa familia. Peró miyor ye parecía esperar que
disfrutase da festa y fose sou propio ermao quen ye dixese qué iba
ser d’ella. A esas horas xa debían tar na casa buscando a nena y
volvéndose tollos a tía y el home aquel que tan seguro taba xa de
qu’iba ser súa.
Noutras
circustancias, igual tamén él iba tar máis esmolido del que taba,
peró, despós d’escribirye al sou tutor nel seminario buscando
consello, nun tía xa dudas del que debía fer y hasta permitíase
sentirse orgulloso del que taba fendo por axudar a aquella nenía.
Igual tampouco nun taría tan tranquilo se nun conocese tan ben á
mocía aquella, tan conforme col que ye dicían, inda sendo contra el
sou gusto, que taba ben seguro qu’el que ye buscara nun iba
disgustalla miga, nun sendo máis rebelde ou supoñendo qu’houbese
daquén que y’enchese el oyo.
A
media mañá entraron nel pueblo d’Antón y nun ye sorprendéu miga
al cura encontrar na casa del ermao a medio pueblo esperando á nena,
que se tiróu del coche sin esperar que parase nos brazos d’Antón
y da que debía ser a criada da casa. Nunca tan contenta vira a
Virginia don Benino como condo la tía sou ermao abrazada e inda
pasóu un pedacín hasta qu’el mozo la soltóu y volvéuse pra
saludallo a él.
―Gracias
por trerma de volta, señor cura ―foi
el qu’acertóu a dicir Antón.
Ben
sabían os dous que pouco tempo iba tella con él, peró naquel
momento eso nun importaba, sabendo que nunca as cousas podían irye
pior que coa tía. El qu’importaba era que Virginia taba prá boda,
tal como yes prometera, pra ser madría y el que tuvese que pasar
despós, xa pasaría, que nada malo iba buscarye aquel cura despós
d’axudarye a escapar da tía.
Fóronse
os vecíos y quedaron solos os da casa con don Benino y Rosía, qu’en
seguida amañóu d’irse col amiga al sou cuarto falar sin que naide
las sentise, deixando xuntos al cura y Antón pra que tamén ellos
falasen das cousas que yes importaban a os dous: Virginia y el qu’iba
pasar con ella. Muitas cousas tían que contarse as dúas amigas que
nun se podían dicir por carta y outras que se yes ocurrían al ter
xa tan cerca a boda qu’iba fellas case ermás, mentras, embaxo, don
Benino falábaye al mozo del qu’iba ter que dicirye a súa ermá
condo chegase el hora de siguir viaxe. Inda tía medo Antón qu’a
tía podese reclamar á nena xa que sou padre ye dera el tutela a
ella y ei tuveron un bon pedazo de charla os dous homes hasta qu’el
máis novo quedóu conforme y xa máis tranquilo por súa ermá,
qu’al punto chegóu embaxo con Rosía, que xa s’iba, llevando el
regalo que ye fixera a madría, ben envolto pra qu’el novio nun lo
vise.
Col
alba del vernes, xuntóuse a comitiva da boda nel cabildro del
iglesia, un peteiro de vecíos, novos os máis d’ellos,
qu’allargaron el empezo cantándoyes coplas a os novios y nun era
el máis callada a madría, outra vez col bon humor que sempre ye
conoceran nel pueblo peró que sorprendéu al cura que la trouxera.
Desqu’el cura da parroquia los casóu, desandaron el camín hasta a
casa del novio pra seguir coa celebración y a festa con acurdión y
todo, que nun pra nada era casa forte nel pueblo.
Xa
se fía noite y empezaban os mozos a cantaryes picardías a os novios
condo don Benino avisóu a Antón, recordándoye el obligación que
se comprometera a cumplir antes de retirarse coa que xa era súa
muyer, y encontráronse os dous mirando prá moza que nese momento
bailaba toda risueña cún dos vecíos, como nunca la vira el cura;
aquello que taba vendo fixo pasar úa sombra pol pensamento del cura,
como úa duda de se de verdá taba acertao el que taba fendo, peró
antes que determinase perguntar algo, víu erguerse a Antón pra ir
unde bailaba a parexa col disculpa de bailar con súa ermá.
Nun
perdéu el sonrisa a nena y hasta quixo parecerye al cura que ye
medraba máis al abrazalla Antón; desde unde taba sentao podía ver
qu’el mozo iba falándoye, peró nun podía sentir el que dicía.
Conforme daban voltas seguindo el baile, tan pronto víaseye a cara a
ún como al outra y tanto interés poñía el bon del cura en llevar
de conta cómo tomaba el anuncio a nena que por nada se marea allí
sentao, querendo seguiryes as voltas. Al acabarse el baile, volveron
os dous á mesa, tendo medo don Benino de mirarye pra cara á mocía
al ver chegar al ermao máis serio que contento xunto a novia.
Siguía
el baile animao por un peteiro de parexas y, nel oscuridá qu’iba
medrando coa noite, el mantel blanco rellucía como se tuvese lluz
dentro, condo empezaron a prender os candiles y veu sentarse xunto a
él el cura da parroquia, mentras a madría se xuntaba con outras
mozas y empezaban a cantar coplas de boda, sin llograr don Benino
verye a cara entre el oscuridad da noite y a lluz escasa dos candiles
pra saber se ría ou choraba despós del anuncio que ye fixera el
ermao. Chegáranye al cura noticias embaruyadas del qu’iba ser de
Virginia y vía ver se había xeito d’enterarse dalgo claro,
falando col responsable de todo. Da que soupera que trían de volta á
nena, ben pensara él qu’era na máis prá boda del ermao, peró
enseguida lo desengañaran as vecías y hasta súa ermá chegóu
dicíndoye que la trían pra metella nun convento y a tía nun podese
casalla con un veyo; despós chegara dicindo qu’era pra casalla
llonxe y qu’a nena nun sabía nada del que ye tían tramao. Nun
sabía ben cómo, peró todos nel pueblo foran sabendo el que pasara
na casa da tía, inda miyor qu’Antón y Rosía, con ser a quen
escribía Virginia, que nin ún nin el outra souperan nada dos palos
que ye deran nin de nada de conto ye fixeran, nin quirían crer el
que yes dicían, hasta que chegaran y el mismo cura que la tría yo
contara. Esmolía máis que nada al cura el qu’a nena desobedecese
á tía, qu’era quen la tía da súa mao por voluntá del padre,
sin saber pra unde la iban llevar y nun quedóu tranquilo hasta que
don Benino y’esplicóu todo conto tía qu’esplicar y ye prometeu
qu’él mismo iba casalla como Dios manda, ou metella nel convento
se daqué se torcía, y hasta ye mostróu el documento qu’a nena
firmara xa, inda que, como tamén ye dixo al outro cura, nun quixera
llello, dando el conforme a que taba casada por poderes col Torre.
Inda
que xa máis tranquilo, nun paróu el cura hasta qu’el outro chamóu
a Virginia pra falar con ella, delante d’él.
―Xa
me dixo Antón que nun me lleva a un convento, se non casarme y xa ye
dixen a usté qu’el que quera tá ben pra mín... ¿Podo siguir
coas amigas hasta que sía hora d’irse? ―nin
a ún nin al outro yes quedóu miga que dicir.
Nese
momento erguéuse Rosía dunde taba sentada con Antón y foise
pr’hacia as mozas que cantaban nun esquina da sala; xa iba sendo
hora de retirarse peró nun quería a novia deixar de despedirse da
madría, que, según y’acababa de dicir Antón, iba irse antes
qu’ameicese camín da qu’iba ser súa casa, inda sin conocella
nin saber qu’iba encontrar allí, por muito que dixesen qu’era
casa búa y de búa xente. Costábaye caro á nena crer que daquén
podese tar ben en casa desconocida y sin nadie de sou cerca, nin el
home sequera, condo nin lo escoyera ella; tían todos que fiarse da
palabra d’aquel cura, empezando por Virginia, y rezar pra que fose
todo como él dicía, que non por ser cura deixaba de poder
equivocarse. Nun tuvo que diciryes nada pra que la deixasen sola coa
súa amiga na máis ye deron el norabúa úa por úa.
Sentáronse
as dúas nenas nel banco pegao á parede y antes de dicir nada sacóu
a novia d’entre el pelo ún dos alfileres que ye prendían el pano
y chantóulo nel escote del corpiño a Virginia.
―Dicen
que trae sorte: se eu soi feliz, tú tamén vas sello. Y eu tou ben
segura que vou sello muito... ―Abrazóu
nella Rosía: ―Gustaríame
poder tar na túa, peró xa que nun podo, faime el favor d’acordarte
de mín... Y teis que siguir escribíndonos. Dice el cura qu’allí
naide che vei quitar de fello... ¡Se nun tuveses qu’irte...! Eu
ben quería que quedases con nosoutros, peró dicen que nun podes,
que se quedas aquí túa tía, ¡qu’el demonio la lleve!, pode
llevarte outra vez con ella... ―Case
choraba a moza. ―Peró
se nun tás ben alló, volve, qu’aquí xa sabes que sempre vas ter
sito... Y acórdate que teis que vir pral bautizo primeiro qu’haxa
nesta casa...
Xa
chegaban xunto a ellas don Benino y Antón, qu’era tarde y ús tían
qu’erguerse ben cedo y os outros acabar de celebrar el casorio.
Despedíronse os invitaos con máis coplas según salían da casa y
retiráronse os que quedaban, prometendo escribirse y cuidarse muito.
Outra
vez naquel cuarto que sempre fora el sou, sentóuse Virginia na cama,
xa sin a tabla que se corría sola. Inda se sentían as voces dos
mozos cantándoyes coplas a sou ermao y a Rosía, camín das súas
casas, y al can del vecín lladrándoyes como un descosido; nalgúa
casa berraba úa vaca y a curuxa de todos os braos xa taba chamando
nel pico del cabazo. Acordóuse a nena qu’había quen dicía qu’a
curuxa que cantaba osmaba a morte, peró aquella xa era conocida y
vivía allí; intentóu poñerse a rezar peró aquello fíxoye
acordarse del que ye dixera sou ermao. Así qu’al fin nun iban
llevalla pra un convento, senon casalla y aquel papel que ye mandaran
firmar era el sou consentemento pra fello y era como se xa tuvese
casada y súa tía xa nun podía fer nada pra obligalla a volver pra
con ella, nin casalla con aquel agoirón de don Gregorio, peró,
entonces, ¿con quén taba casada? Con el señor Torre, dixera Antón;
peró Antón nun sabía qu’había tres y ella nun sabía con cuál
nin ye parecía que fose atreverse a perguntarye al cura; despós de
todo conto fixera por ella, perguntarye cuál dos tres ermaos acetara
cargar con ella pra llibralla de Malia y de don Gregorio, parecíaye
de pouco agradecida y máis inda condo se supoñía qu’ella tía
que sabello, que pra eso firmara aquel papel, y ben que y’insistira
doña Cecilia pra que lo llese y ella nun quixera ferye caso, crendo
qu’era un papel pral convento unde don Benino iba metella. Nese
punto acordóuse de Sofía, que tanto reparara nos mozos aquellos, y
del que diría condo s’enterase del que fora d’ella, se é que
nun lo sabía xa desde antes qu’ella, y de todo el que falaron
d’ellos y dos paseos y del baile con ellos; nun s’atrevía a nena
a pararse a pensar cuál dos tres ye gustaría que fose con quen taba
casada, qu’eso ye dixera Antón, que xa lo taba, inda que nun fose
úa boda como a súa. Y agora don Benino iba acompañalla hasta a
casa dos sogros, ou, por miyor dicir, del sogro, según el qu’ella
sabía, que a muyer morrera xa fía anos; outra casa estraña, por
muito qu’el cura dixese que don Esteban era un bon home, na que,
por nun ter, nin iba ter marido, que ningún dos ermaos iba volver en
todo el brao, según dixeran na casa de Malia, e inda que tuvese el
qu’iba ser el sou home, de pouco y’iba sirvir condo nin sabía
cuál era nin lo conocía pral caso de nada.
Durmíuse
a nena con aquel batán na cabeza y nun lo deixóu en toda a noite,
conforme tuvo soñando tolluras hasta que la despertaron us golpes
na porta del cuarto. Inda nun ameicera condo saliron da casa camín
da qu’iba ser a súa d’allí pr’alante; naide nel pueblo taba
inda erguido y as casas mouras, sin lluz que las allumase por
nayundes máis qu’as poucas estrellas qu’inda nun s’apagaran,
nun parecían máis que sombras contra a noite tranquila. Nin el cura
nin ella falaban nada y nel coche fía un calorín qu’axina ye fixo
zarrar os oyos á nena, inda que nun iba mui tranquila pensando nel
que la esperaba despós d’aquel outro viaxe, un sito, úa casa y úa
xente desconocidos de todo pra ella; despertóu condo el carro deu un
trompicón al coyer un camín fora da carretera principal y al abrir
os oyos percatouse de que xa nun conocía de nada el sito pol
qu’iban. Al sou llao, don Benino fora llendo el breviario, inda
entre as maos, y púxose a mirar pra ella, acabando de despertar;
procuróu enderezarse nel asiento Virginia y moyar a boca antias de
perguntar únde taban. Nun ye sonóu muito el nome del pueblo qu’el
cura ye dixo, peró conformóuse con saber que xa nun quedaba muito
pra chegar.
―Ben
sei que van tar esperándonos. Tate tranquila; xa verás que xente
máis agradable son todos os da casa... ―se
el intención de don Benino era que nun s’esmolese, nun foi el que
dixo el máis apropiao pra conseguillo pos aquel “todos” fíxoye
dar un respingo á nena.
―¿Cóntos
viven na casa?
―Don
Esteban, María, el ama, dous criaos y doña Cándida, ermá de don
Esteban. Van tar esperándote como augua de mayo; tan tollos contigo
y eso sin conocerte, que condo te conozan... Mira: ―Apuntóu
pra fora el cura: ―é aquella
casa que se ve allí. Pon ben a pañoleta y allegra esa cara que xa
vamos chegar.
Quixo
obedecello Virginia y, al estirar ben a roupa, encontróu el alfiler
que Rosía ye dera el víspora pra que s’acordase d’ella y ye
dese sorte, acaricióulo rezando pra qu’así fose condo el coche
paróu na corrada da casa. Nun fía falta que naide dixese qu’era a
casa forte da contornada, que ben se ye vía nas fachas, qu’hasta
tía escudo y todo enriba del balcón del medio, tayao en pedra de
canteiría, a misma que se vía nas esquinas y os marcos de portas y
ventás. Na máis contara cinco don Benino, peró allí, na corrada
da casa, había muita máis xente esperando qu’ella baxase del
coche condo el cura ye deu a mao pr’axudarye a baxar. Nun ben
chegara a pousar os pes nel tarrén y xa tía xunto a ella al que
debía ser don Esteban, erguéndola d’un brazao, tal era de grande
y forte sou sogro, pra pousalla outra vez pra que fose súa ermá
quen ye tomase el relevo nel achuchón; pouco máis pequena que sou
ermao, doña Cándida chuchóu nella conto quixo, toda emocionada,
peró sin deixar de falarye de todo el que s’alegraban de tella con
ellos y de mil cousas máis hasta que don Esteban, despós de saludar
al cura, deu orden de entrar todos y pasóu el primeiro abrindo paso
y llevando con él a Virginia y a súa ermá, que nun soltara inda á
nena.
Sentáronla
núa siya alta nel medio d’ún salón enorme y puxéronse ún a
cada llao mentras os demáis iban quedándose deretos xunto á porta,
según entraban; chamóu don Esteban al cura que se sentase allí con
ellos y al punto entróu el ama cos criaos repartindo a todos vino
dulce y rosquiyas pra celebrar a chegada da moza. Repartidas as copas
y os dulces, erguéuse el home da casa y empezóu a falar dando a
benvida a Virginia y a don Benino; casi contaba a nena enterarse
entonces de quén era el sou marido pol discurso de don Esteban, peró
nun puido ser pos, según entendéu el que dicía el home, allí
debía ser ella el única que nun sabía cuál dos sous fiyos era.
Acabao el discurso empezóu a xente que taba allí a desfilar por
delante d’ella pra felicitalla y darye as cousías que ye
trouxeran: ovos, úa botella d’anís, un pano,..., hasta flores ye
llevaran, y ella nun sabía qué fer nin qué dicir, tal ye parecía
qu’aquello nun tía ningún xeito, toda aquella xente pasando por
delante d’ella como se la tuvesen adorando, como se fía con el
Neno Divino por Navidad; peró, tal era a naturalidá con que
parecían ver aquello os amos da casa, que nun ye quedóu outra á
nena qu’aguantar hasta que pasaron todos y el señor Torre los
despedíu pra qu’a moza podese istalarse nel qu’iba ser el sou
cuarto hasta que chegase sou home.
Acompañóula
doña Cándida a un cuarto grande como úa sala, con un armario
tapando toda úa parede y úa cama que tía por catro das da súa
casa. Vendo a cara d’asombro que poñía Virginia, y pensando
entendella, enseguida aclaróu a muyer qu’aquel era na máis un
cuarto temporal, mentras disponían como era debido el de matrimonio;
quedóu a nena parada mirando pra ella, sin saber se dicir el que
taba pensando ou callar, condo doña Cándida parecéu entender el
que pasaba:
―¡Ay,
mía nena! Xa sei que nun é esto al que tás feita, peró, xa verás,
vas avezarte antias del que pensas. Esto nun ten miga que ver coa
casa da túa tía. Aquí podes fer, dicir y dispoñer el que queras
que naide che vei dicir nada; xa irás vendo cómo son as cousas
aquí, así que nun t’esmolas por nada. Ben nos dixo don Benino
cómo eras y pra que nun che pareza todo tan estraño, vei quedar
aquí úa temporadía pra que teñas daquén con quen falar en
confianza... Seguro qu’axina fais amistades na contornada, que ben
cerca tá el aldea y hay máis xente da que viche aquí. Acomódate y
se necesitas daqué, ou condo acabes, hemos tar por a casa y daquén
haberá na cocía pra que ch’axude a encontrarnos.
Con
aquello, deixóula sola naquel cuarto tan grande colocando as súas
cousías por allí. Inda nun acabara de desfer el pouco equipaxe que
llevara condo sentíu petar na porta y encontróuse col cura que vía
ver cómo taba y perguntarye se quería ir dar un paseo con él pra
ir conocendo el sito unde iba vivir y esplicarye de paso qué fora
aquello que vira al chegar á casa, con tanta xente esperando por
ella. Nun necesitaba Virginia ningún explicación pra entender qu’a
casa dos Torre tía aquello que súa tía Malia tanto quería
aparentar. De sempre aquella casa fora el axuda y todo el que
necesitaban os dos pueblos dos alredores y a xente agradecíalo con
cousas como a qu’ella vira al chegar; el respeto y el cariño da
xente por os d’aquella casa fíayes fer aquello y muitas outras
cousas que xa iría vendo e iba aprender a acetar como naturales,
como xa fían os outros da casa, porque nun acetallas era el pior
ofensa que se ye podía fer a aquella xente. Foran pasiando camín
abaxo cruzando entre praos y eiros hasta chegar al valle unde taban
as casas del aldea e inda seguiron pra chegar xunto a úa capillía
na que na máis había un altarín pequeno col imaxen d’úa Virxen
delante da que s’arrodiyaron os dous pra rezar un pouco antias de
desandar el camín hasta a casa, a unde chegaron a conta pra xantar.
―Acaban
de trer esto pra ti. ―Apurríuye
úa carta don Esteban á nena.
Inda
nun ben chegaran y xa daquén y’escribira allí, nun puido fer por
nun dar un respingo al sentir aquello, pensando que na máis da casa
de súa tía podían mandarye carta xa pr’allí y temendo que fosen
obligalla a volver. Xa col medo escrito na cara miróu pra don Benino
al tempo que coyía a carta, indo sentarse al sito preparao pra ella,
peró el cura parecía tan tranquilo que, sin dicirye nada, apandóu
un pouco os nervios de Virginia, que miróu el sobre sin remite sin
saber se abrillo ou deixallo pra despós.
―Miyor
será que xantemos primeiro, que nun será tan grave a cousa. Y
despós vas ter máis tempo pra llella y contestalla, se qués...
―propuxo doña Cándida,
sin darye importancia á carta.
Miróu
outra vez el sobre a nena y acabóu por deixallo al pé del plato y
hasta s’esqueicéu d’él mentras xantaban, falándoye os da casa
d’úa cousa y d’outra pra que fose coyendo confianza,
perguntándoye por sou ermao y a boda y un montón de cousas máis,
de xeito que condo acabaron de xantar xa ye parecía a Virginia que
llevaba naquella casa tanto tempo como na súa. Erguéuse don Esteban
da mesa disculpándose por nun poder pasar sin a sesta pra siguir
falando con ellos allí y detrás d’él subiron todos, cada ún
pral sou cuarto, inda que xa ye dixeran á nena que nun tía porqué
fer as veces se nun quería dormir a sesta, conforme s’enteraran
que nunca lo fía.
Al
fin sola nel cuarto, sentóuse Virginia nel pico da cama col sobre
entre as maos sin acabar d’atreverse a abrillo y así tuvo un bon
pedazo mirando pras lletras da direción, tan ben pintadas que
parecían dibuxos máis que lletras, pensando que nun conocía a
naide que las fixese tan ben, muito menos a tía, de lletra pequena y
apretuñada como se quixese aforrar tinta y papel nos llibros das
contas. Sentíu pasar pol camín al que daba a súa ventá un peteiro
de nenos falando y ríndose, inda que non mui alto, con cuidao de nun
despertar a os da casa y acabóu de dicidirse a abrir a carta.
“Querida
Virginia” empezaba el escrito qu’el sou home ye mandaba pra
disculparse por un tar allí pra recibilla y fer as cousas como tían
que ferse y pra prometerye qu’iba escribirye contas veces podese
hasta que fose pra con ella y esperaba que tamén ella y’escribise.
Recorréu coa vista as lletras tan ben feitas buscando el final da
carta pra ver quén firmaba, peró na máis encontróu un “X.
Torre” que deixaba en dous a os candidatos: ou el máis veyo ou el
máis novo, ou Xuan ou Xulián.
No hay comentarios:
Publicar un comentario